期刊目次

加入编委

期刊订阅

添加您的邮件地址以接收即将发行期刊数据:

Open Access Article

International Journal of Education. 2026; 8: (2) ; 111-113 ; DOI: 10.12208/j.ije.20260056.

On the complementarity of practical resources between domestic science-educational documentaries and MTI sci-tech translation courses
国产科教纪录片与MTI科技翻译课程的实践资源互补性研究

作者: 张阿林 *

湖北工业大学外国语学院 湖北武汉

*通讯作者: 张阿林,单位:湖北工业大学外国语学院 湖北武汉; ;

发布时间: 2026-04-22 总浏览量: 15

摘要

随着我国科技发展与文化外宣需求增长,MTI 科技翻译课程是科技翻译人才培养的关键,但目前存在实践资源不足、场景化教学薄弱、脱离行业需求等短板。国产科教纪录片兼具科学价值与传播属性,素材丰富、场景多元,可有效弥补课程教学困境。本文结合多种研究方法,分析二者多维互补性,构建新型实践教学模式并验证其效用。研究表明,二者可双向赋能、协同发展,既能优化科技翻译课程教学,提升人才培养质量,也为国产科教纪录片国际化传播提供新路径。

关键词: 国产科教纪录片;MTI科技翻译;实践资源;互补性;教学融合

Abstract

This paper focuses on the sci-tech translation course for Master of Translation and Interpreting (MTI), a key platform to cultivate professional sci-tech translators amid China’s technological progress and rising cross-cultural communication demands. Currently, the course is plagued by limited practical resources, insufficient situational teaching, and poor alignment with industrial requirements. Domestic science and education documentaries, with rich content, scientific rigor and communicative features, can well resolve such teaching bottlenecks. This study explores their multidimensional complementary value, constructs an innovative practical teaching model, and verifies its effectiveness. The results show that their integration achieves mutual promotion, optimizes sci-tech translation teaching, improves talent training quality, and provides a new path for the international dissemination of local science and education documentaries.

Key words: Domestic science and educational documentaries; MTI scientific and technological translation; Practical resources; Complementarity; Teaching integration

参考文献 References

[1] Baker, M. In Other Words: A Coursebook on Translation (4th ed.) [M]. Routledge, 2018.

[2] Greere, S.  The impact of EN15038 on translation education[J]. Translation Quarterly, 2017(2): 45-62. 

[3] 李丽生, 王芳. MTI科技翻译课程实践教学改革路径探析[J]. 外语教学, 2019 (5):98-102.

[4] 刘宓庆.科技翻译理论与实践 (3rd ed.) [M]. 中国对外翻译出版公司, 2021.

[5] 陈刚.跨文化传播视角下国产科教纪录片字幕翻译策略[J]. 新闻界, 2022(8):78-85.

[6] 王克非. MTI教育与翻译行业发展的协同路径[J]. 外国语, 2020(2):34-42.

[7] 中国翻译协会. 2018中国语言服务行业发展报告[M]. 外文出版社, 2018.

[8] 张健. 国产科教纪录片的国际化传播与翻译人才培养[J]. 现代传播, 2019 (7):110-114.

[9] 李红满. 任务型教学法在MTI科技翻译课程中的应用研究[J]. 翻译论坛, 2021 (4):56-61.

引用本文

张阿林, 国产科教纪录片与MTI科技翻译课程的实践资源互补性研究[J]. 国际教育学, 2026; 8: (2) : 111-113.